Panning the murky old print stream for the odd glimmering nugget
The Twilight World of Girlie Cartoons
Back in the 40s and 50s, this stuff constituted a real cottage industry of disposable and often interchangeable product. However dismal the pay and shabby the presentation, some real gems (and some real howlers) were created by the odd first-rate talent in third-rate circumstances. Let’s take a peek behind the beaded curtain… -RG
One of this blog’s unexpected hits (pow!) has been Let’s All Go Down to the Catfights!. Though published in 2018, this post still generates a lot of interest on a practically daily basis – I knew people liked to spectate women fighting, of course, but I didn’t realize just to which extent. I mean, we have a whole THE TWILIGHT WORLD OF GIRLIE CARTOONS category, it’s not like that post was the only instance of us featuring half-or-entirely-naked women.
I’ve been meaning to do a part 2 for a long time now, gradually accumulating choice material, to finally spring it on you when you least suspect it (yes, that’s me cackling in the corner). When dealing with a potpourri of styles and decades, I usually try to go in chronological order. If this cavalcade through the years demonstrates something, it’s that our tastes haven’t evolved much. Plus ça change…
Page from The Last Curtain, illustrated by Sheldon Moldoff and published in Sensation Comics no. 22 (Oct. 1943, All-American/DC).
Page from Condemned Venus!, scripted by ‘Gregory Page’ (who’s probably Ruth Roche), and tastily illustrated by Matt Baker. This story was published in Phantom Lady no. 14, 1947.
Jumbo Comics no. 105 (November 1947), with a cover by Joe Doolin.
Adelita y las Guerrillas no. 73 (1953, Ediciones José G. Cruz). This is a Mexican Western comic series created cartoonist José G. Cruz in 1936, initially published in Paquito magazine. I’m not sure whether here Adelita is fighting her nemesis, Tigresa del Bajio, or just punching around some other woman.
Crimes by women, on women? Read an entertaining overview of this dime comic book published by Fox Features Syndicate on Criminal Element.
Crimes by Women no. 6 (April 1949). Is a cheap frill the same thing as a cheap floozy?
Crimes by Women no. 16 (December 1949). ‘Crime never pays’, they always remind the reader, who’s probably too interested in the catfight to believe it.
We have a heavy Italian contingent today! Co-admin RG recently wrote a post about Averardo Ciriello, Sitting Pretty: Averardo Ciriello’s Maghella. As he pointed out, Ciriello lent his art to many an erotic series — here’s his cover depicting Lucifera fighting a woman with three breasts (?) I mean, nobody can say you don’t get your money’s worth from this blog… 😉
Lucifera no. 165, 1980.
And here is the original painting, for comparison purposes:
Ciriello wasn’t the only one working in that vein.
Historia d’Ahi!, a one-shot published by Edifumetto, presumably in the 1970s. Episodio Completo Inedito Fumetto… cashing in on Histoire d’O.
Storie Blu Special no. 12 — L’astronave dei mille tormenti (1983, Ediperiodici).
How about some dubious plot involving a fight between an impeccably fair-skinned maiden and an exotic black woman clad in some sort of tribal garb? Uh, sure.
A page from Royal Hunt, scripted (cringingly overwritten, frankly) by Chris Claremont and illustrated by John Bolton. Marada the She-wolf finds herself a ‘worthy’ adversary in Epic Illustrated no. 12 (June 1982, Marvel).
For a slight change of pace and style, I offer you some horror from Tentacle Tuesday MasterRichard Sala, two pages from Peculia and the Groon Grove Vampires, published in Evil Eye no. 13 (August 2005, Fantagraphics):
~ ds
P.S. Here’s a Tik Tok video of a female martial artist who has a rather interesting way of showing different self-defense techniques. It seemed relevant!
« Italy hasn’t had a government since Mussolini. » — Richard M. Nixon
Today, let’s bask in some purely visual glory. Let’s take a gander at a small corner of the mind-boggling œuvre of Averardo Ciriello (1918 – 2016). As you can see from these dates, he was a long-lived fellow, and I’m delighted to report that he was healthy, hearty and active well into his nineties.
He was one of those illustrators who truly delighted in their craft, and so produced an enormous body of work that bore every sign of inspiration and enthusiasm. Since my plan is to focus on a specific period of his career, I’ll skip most of his early work — though it’s well worth returning to — and give you a couple of famous pieces to give you as sense of his success and importance in his field.
It’s fair to say that Ciriello excelled across the board, likenesses included. This is the Italian poster for 1956’s Forbidden Planet. And this one for 1965’s Bond adventure Thunderball. Since the Bond movies were as much Italian as British production (if not moreso), it’s no surprise that producer Cubby Broccoli did not scrimp, tapping Ciriello for the series’ Italian promotional campaign.
Now for the heart of it: I frankly marvel at Ciriello’s willingness to provide hundreds of cover paintings for cheap, mass market erotica fumetti. The way I see it, it’s evidence that he greatly enjoyed the assignment, and that the money was but a secondary concern at best. We’ve briefly touched upon the Maghella series (in our all-time most popular post, as it happens), but here’s some more.
This is Maghella no. 1 (Nov. 1974, Elvifrance).This is Maghella no. 15 (Oct. 1975, Elvifrance).This is Maghella no. 22 (Mar. 1976, Elvifrance). ‘Gode’, aside from being a city in Ethiopia and a species of fish, is the abbreviation of godemichet, which is to say… a dildo.This is Maghella no. 24 (Apr. 1976, Elvifrance).This is Maghella no. 41 (Apr. 1977, Elvifrance). Since you’re bound to ask, here’s a recipe for Salade russe, which actual Russians call ‘Salade Olivier‘. DS made it for lunch a couple of days ago, and it was delicious.This is Maghella no. 42 (May 1977, Elvifrance). Unlike most artists specialising in ‘erotica’, Ciriello could draw anything, in any style, and effortlessly mix sensuality with comedy with horror with angst. A true master — sorry, maestro. This is Maghella no. 66 (Jan. 1979, Elvifrance).This is Maghella no. 77 (Feb. 1980, Elvifrance). I assure you, those pun-based titles are utterly untranslatable.Censorship inevitably got into the act. Here’s one of several instances, the before (with imposed editorial revision indicated) and after of Maghella no. 110 (Sept. 1978, Publistrip); said censorship seems to have driven up the cover price, to boot. This precious bit of info gleaned from a lovely monograph of the artist, Gianni Brunoro and Franco Giacomini’s Ciriello: Una Vita per l’illustratione(2016, Edizioni Di).
As co-admin RG recently pointed out, we are in the middle of a move, which is not terribly conducive to long, contemplative posts, so I suppose this one could be called a bit of filler. I (for one) am always happy to look at some pretty pin-ups, and no labyrinth of boxes is going to stand in my way.
If you’re at all interested in Dell or Gold Key comics, you’re likely already familiar with the work of Paul Murry (1911-1989), whose Disney characters regularly appeared in their pages between 1946 and 1984. His life followed an interesting path – a farmer in his native Missouri, he started working for the animation department of Disney Studios in the late 1930s, then branched out into Disney’s comic department in 1943, working on newspaper strips (Uncle Remus and His Tales of Brer Rabbit in the mid-40s, the fun Buck O’Rue in the early 50s) and the aforementioned Dell/Gold Key Disney imprints.
Murry also drew girlie cartoons, and quite good ones, too. Working in animation yields handsome artistic dividends, but one might also say that Murry, with his discerning eye for dynamic anatomy, was made for it. Here’s a batch of them from the 40s and 50s.
… with the exception of this one, which is from the 30s, and ‘attributed’ to Murry – good enough for me.
Smiles no. 25 (spring 1948) – ‘Posner Murry’ is one of his aliases.
You can peruse more images at the Sekvenskonst blog (including a sequence of Murry Monday posts!)
Random fact of the day: in Russian, cats make a ‘murr’ sound (pronounced like ‘moo-rrr’, with a rolled R at the end), and that explains the title of this post.
So little is known about cartoonist-illustrator Don Madden (especially given the existence of John Madden, American football coach, who tends to smother all other search results), that I can’t really say much. Born on October 14, 1927, he has drawn a number of cartoons for Playboy, and illustrated and/or written a number of children’s books. Apparently he lives in Ballston Spa, New York… or at least he did in 1993, as claims the blurb to one of his books.
On the (absolutely highly recommended) blog My Retro Reads, I found this, likely taken from the back cover of Oxygen Keeps You Alive (illustrated by Madden and written by Franklyn M. Branley, 1971):
« Don Madden attended the Philadelphia Museum College of Art on a full scholarship. Following graduation, he became a member of the faculty as an instructor in experimental drawing and design. The recipient of gold and silver medals at the Philadelphia Art Director’s Club exhibitions, Madden’s work was selected for reproduction in the New York Art Director’s Annual, in the international advertising art publication, Graphis, and in the Society of Illustrators Annual. In addition to being the author of The Wartville Wizard and Lemonade Serenade: Or the Thing in the Garden, Madden is a well-known children’s book illustrator who has worked on a variety of projects, including Incognito Mosquito, and many books in the HarperCollins Let’s Read and Find Out series. »
The first part of this quick biography is dreadfully boring (I have a short attention span!), but at least it provides us with some context. Interestingly, this makes no mention whatsoever of his Playboy cartoons, probably having decided that children’s books and Playboy do not go hand-in-hand. Madden’s style is easy to recognize, so I have no doubt that all these Maddens are the same person (excepting the football coach, of course). Well, hey, there’s always Shel Silverstein to explore these kinds of dichotomies; see Shel Silverstein: Without Borders and Take Ten With Shel Silverstein, although we’ve never specifically talked about his contribution to children’s literature.
We can assume that Madden has written two books (the aforementioned Lemonade Serenade, Or, the thing in the Garden, 1966 and The Wartville Wizard, 1986) and illustrated a myriad of others. In the latter category, I will make a special note of Harold S. Longman’ The Castle of a Thousand Cats (1972), which I would love to get my hands on someday.
Here is a selection of Don Madden’s Playboy 60s and 70s cartoons (he joined the magazine’s stable at the dawn of the 1960s), as always graciously scanned by co-admin RG from a score of anthologies in our collection.
I see no antagonism between Madden’s girly cartoons and his illustrations of boys hanging out with dogs or cats living in castles; his florid style lends itself equally well to voluptuous women or magical ships, and he clearly has a real affinity for drawing animals replete with personality and charm.
« RAREBIT n. A Welsh rabbit, in the speech of the humorless, who point out that it is not a rabbit. To whom it may be solemnly explained that the comestible known as toad-in-a-hole is really not a toad, and that ris-de-veau à la financière is not the smile of a calf prepared after the recipe of a she banker. » — Ambrose Bierce, The Devil’s Dictionary
It’s dicey to make a broad generalization about what people have heard of and what they haven’t, so I’ll just say that, for a comic strip more than a century old, likely Canadian Winsor McCay‘s Little Nemo in Slumberland is rather well remembered (and represented) in the greater culture.
The strip has inspired numberless adaptations and the cultural landscape is quite peppered with Nemo references, both overt and veiled.
In the early 1980s, Italian cartoonist Vittorio Giardino (1946–) created a series of short pieces (first published in issues of Comic Art and Glamour International), intended as an erotic pastiche of McCay’s brainchild.
Here are the Little Ego pieces I value most.
I must admit I only enjoy the earlier, less grandiose ones, in no small part because they’re scarcely Nemo-like. Instead, they’re patterned after an earlier McCay creations, and my personal favourite, Dreams of the Rarebit Fiend (1904-25), which I’ve long treasured in its beloved and exemplary Dover collection.
« I wonder what’s come over me to have such dreams… I’ll never be able to speak of them… even to my shrink!! »Here’s the cover art of the original French collected edition (1989, Glénat).
To quote the late cartoonist and local favourite Richard Thompson:
« There are strips that are classics that I respond to on many levels without loving them (Little Nemo is one). I can enjoy such strips without really learning too much from them. »
I share Mr. Thompson’s ambivalent sentiment about Nemo. It’s an indisputable masterwork, mind-bogglingly accomplished, and best enjoyed in its original size.
See what I mean? An original-size Little Nemo showcase cleverly included in Graphis Magazine‘s Comics: The Art of the Comic Strip (1972, The Graphis Press, Zurich).
But its epic scale and themes fail to move me. I far prefer the quotidian-turning-absurd magic of the Rarebit Fiend.
At length, feeling perhaps constrained by the two-page format, Giardino moved on to a longer, sustained narrative full of aerial derring-do, treacherous desert vistas, opulent palaces, and lots and lots of rapes (a fumetti standard).Not my thing, thanks all the same.
I drew from the French edition of the strip since it’s the one I own, but also for its superior reproduction and as the English translation is rather flat and witless in comparison. [ see for yourself! ]
Here’s a tasty pair of sample Rarebit Fiend strips.
… and we return to Richard Thompson, who introduced his own ‘strip within a strip’ parody with Little Neuro within his Cul de sac (2004-2012).
Cul de sac’s March 26, 2008 daily, wherein Little Neuro is first touched upon. « Little Neuro is a parody/homage to the great fantasy strip Little Nemo in Slumberland. I thought up Little Neuro in the early ’80s, but I had to invent Petey before I knew what to do with it. »Cul de sac’s Sunday, September 6, 2009 strip. Thompson: « Obviously an excuse to draw a dragon. I don’t get many. »
« Any claim to fame I might have I owe to diligent swiping right and left and staying sober at the drawing board. »
I’ve already talked about cartoonist Don Flowers (1908–1968): see Don Flowers, Sadly Neglected Cartoonist, although I wish I had given it a snappier title. I’ve been slowly ripening (like a pear, that subsequently falls off the tree with a wet, squishy thump) for a follow-up, but biding my time until I finally receive my copy of Glamor Girls of Don Flowers (2006, Fantagraphics). That goal is now (nearly) realized, and since spring seems like the perfect time for this sort of post, shall we strap on our travelling gear and fly back to the beginning of the 1930s?
To recap, Don Flowers created the alliterative Modest Maidens (later renamed into Glamor Girls) for AP Newsfeatures in 1931. The ‘modest’ epithet in the title may seem like a misnomer, or a tongue-in-cheek allusion to the girls’ open-minded mores, but as comic historian-cum-cartoonist Coulton Waugh aptly observed in his The Comics (1947)*, a book acknowledged as the first comprehensive analysis of comic strips*, « sexy they are, and yet, despite every display, somehow they always do remain modest maidens. » This is something one often encounters in cartoon depictions of female pulchritude – the standard male audience seems best attracted to women with a sort of innocent sexuality, borderline unaware of the effect they are producing despite making a calculated effort to produce it. In other words, however disrobed these maidens may be, they are never vulgar or sexually purposeful; they’re not doing, they’re being done to.
The batch of images in my previous post about Flowers focuses more on the usual scenarios – women dating rich guys, alluring dancers in various states of undress, and so on – so today’s array is in a slightly different vein.
An interesting aspect of Flowers strips is that they often feature an interaction between several women with nary a man in sight; and not only that, but they’re not even discussing men.
Even when barefoot, these girls hold their feet as if they were still strapped down in some extravagant heels. On the other hand, high heels deform the foot over time, although nobody wants to be reminded of that in this context.
What the full published page of Glamor Girls looked like (November 29th, 1959).
Much has been said about Flowers’, well, flowery line (and ‘by much’, given that his popularity distinctly waned over decades, I mean ‘not really a lot’). It reminds me mostly of Hank Ketcham‘s style, he of Dennis the Menace fame. For example, add a little scruffy kid in the corner of this strip, and see what you think:
In the meantime, Waugh puts Flowers in the clan of Pattersonites, artists who followed the footsteps of illustrator Russell Patterson (1893-1977). « The Flowers girls [are] a long-legged creation. They have a a real rhythm running through them; they are, in this respect, somewhat more relaxed and graceful than the Patterson product, although the pattersonites can claim a vitality and sparkle on their side. » I would say that the Patterson girls have stronger wills, an independent streak that you can see in the slightly insolent look they give the men who ogle them. For comparison’s sake, the following three are by Patterson:
Sometimes self-defense is necessary.
~ ds
*You can read in full here; the first edition from 1947 goes for a lump sump of money these days. There is an affordable reprint from 1991, but it cannot beat the original cover:
« The best thing for rich people to do is become Batman. » — Karl Heinrich Marx*
So we’ve got another dour, dark, mumbly, violent, grim ‘n’ gritty Batman movie making the rounds. I’ll pass — I’m afraid that’s not my Batman of choice. But I’m certainly game to provide an alternative view.
This is World’s Finest no. 32 (Jan.-Feb. 1948, DC); cover art by Hamilton, Ontario’s Win Mortimer (1919-1998), just one in a long, memorable series of frequently goofy scenes featuring this heroic trio.A cute one from John Gallagher (1926 – 2005), twice (1957, 1971) the winner of the National Cartoonists Society ‘Best Gag Cartoonist‘ Award and elder brother of Heathcliff creator George Gately Gallagher. It was published in scouting monthly Boys’ Life‘s July, 1966 issue, smack dab in the heart of Batmania. We ran another bit of bat-drollery from John in an earlier post.This is Mad Magazine no. 105 (Sept. 1966, EC); cover by Norman Mingo (1896-1980).A pivotal page from ‘Alias the Bat-Hulk’ written by Bob Haney, pencilled by Mike Sekowsky and inked by Mike Esposito, from The Brave and the Bold no. 68 (Oct.-Nov. 1966, DC), edited by George Kashdan. We’re featured the issue’s fabulously batty cover in our earlier tribute to Mike Sekowsky. Bless you, gentlemen — you truly understood what fun meant and what comics should be.Prolific Argentine cartoonist Vic Martin (in his homeland, he drew the strip “Salvador” for Medio Litro magazine) moved to the US in the early 1950s, crafting a respectable body of work in the comic book field, chiefly for Ziff-Davis, before migrating to men’s magazines and girlie digests. By the 1970, he’d found a home with Cracked Magazine (He handled the Hudd & Dini feature), while also freelancing for Sick and Crazy. Everything but Mad, really. This particular cartoon comes from the March, 1967 issue of Avant Publishing’s “Escapade”. As Pat Masulli is listed under “production” in the masthead, a Charlton connection is more than likely. And speaking of “Leapin’ lizards!“, Martin would later (1973-74) work on the Little Orphan Annie comic strip.From Plop no. 9 (Jan.-Feb. 1975, DC); Writer unknown, art by Kurt Schaffenberger.This one’s from Plop! no. 20 (Mar.-Apr. 1976), DC); idea by Don ‘Duck’ Edwing, art by Dave Manak.Dan Piraro‘s May 21, 1995 Bizarro Sunday strip. Between Piraro and his canny accomplice, Wayno, there have been scores of excellent bat-japes over the years. I must confess that the term ‘bat-bat’ triggers other associations. « To the Man-Mobile! »This is Pictures Within Pictures, a 1998 watercolour by Mitch O’Connell (not to be confused, of course, with this beloved, near-homonymous fella — yes, I can just hear Beavis and Butthead chortling). The piece is full of references to various Golden Age comics made infamous by Fredric Wertham‘s Seduction of the Innocent. For instance, er… Batman‘s speech balloon quotes from this particular comic book‘s opening splash. On a sobering note, let’s not forget that the 1950’s furore over comic books, as absurd as it may have seemed, still has relevance today.In a more deadpan vein, here’s the opening splash of Chip Kidd and Tony Millionaire‘s madcap homage to the very earliest of Batman’s exploits, with nods a-plenty to the 1943 film serial. “The Bat-Man” originally appeared in Bizarro Comics (Aug. 2001, DC).Another most decidedly dynamic duo, Eddie Campbell and Hunt Emerson, assembles to concoct an affectionate, thoughtful and yes, funny look at one of Batman’s most bizarre-yet-neglected members of the Bat’s rogues’ gallery, Lenny Fiasco, aka The Eraser, introduced in Batman no. 188 (Dec. 1966, DC) with The Eraser Who Tried to Rub Out Batman! This sequel, Who Erased the Eraser? also made its original appearance in Bizarro Comics (Aug. 2001, DC), edited by Joey Cavalieri.Here’s one (June 12, 2014) from Pulitzer Prize-winning (1981) editorial cartoonist Mike Peters (b. 1943). It’s from his unevenly written but always gorgeous comic strip Mother Goose and Grimm (created in 1984 and still going strong in over 800 newspapers worldwide). Like his colleagues Piraro and Wayno, Mr. Peters can scarcely resist a good bat-gag, so this is just one in a crowd of many.Everyone’s familiar with the famous playground song and staple of crooner Robert Goulet’s répertoire, right? The web is rife with visual adaptations, but this was my favourite, the work of Matthew S. Armstrong and available as a handsome t-shirt.
-RG
*the second-funniest Bat-related thing I encountered online this week is this attribution of a Batman (created in 1939) quote to Marx (1818-1883).
The funniest was the following deeply ironic quote from pathological liar and glory hog Bob Kane: « How can an article about me or the Batman be the true story when I am not consulted or interviewed? »
« Ward’s beautiful buxotics operate in a strange separate universe, in which all women are gorgeous voluptoids, all men oafish, saucer-eyed drooling dupes. » — Chris ‘Coop‘ Cooper
Well, I certainly wasn’t planning to hog all the blogging this week, but there were birthdays and other hopefully mitigating factors. While today is the great Will Eisner‘s birthday, it’s likely to overshadow that of a fellow Golden Age toiler, one with an equally intriguing career, but with a trajectory quite divergent from Eisner’s own.
Bill Ward (1919 – 1998) was also born on this day, one hundred and three years ago. Ward started out in comics with the Jack Binder shop, turning out material for Fawcett’s line of characters (Captain Marvel and his family, Bulletman…); he soon found himself working for Quality Comics, most notably on Blackhawk (an Eisner co-creation, it should be noted). He inched closer to his true passion when assigned to Quality’s romance line.
Ward’s cover for Love Diary no. 1 (Sept. 1949, Quality). Artistically speaking, this is what a fully committed Ward can produce.
In the mid-50’s, when came the brutal, censorship-induced compression of the comic book industry, Ward smoothly shifted to producing girlie cartoons for Abe Goodman’s Humorama line, becoming its star and most prolific performer, thanks to his popularity and prodigious speed. He was aided in this by his choice of tool and technique: the conté crayon on newsprint. While everyone else was working on 8″ x 12″ illustration board, Ward was using a soft, beige paper of a size (18″ x 24′) and texture familiar to any art student who’s taken a life drawing class. With this type of stock, he could produce texture rubbings and achieve smooth, sensual sheens ideal for rendering highlights of hair and stockings. Said Ward: « It didn’t take me long to figure out that the quicker you could do the work… the more money you could make. » Over the course of a quarter-century, he wound up producing around 9,000 drawings for the Humorama line.
As Ward recalled of his early training in Binder’s studio, « [Binder] trained me to do layout, which is the most difficult part of art. » To wit, layout never counted among Ward’s strengths. A lot of his pinup work is undermined by poor staging, often grotesque proportions, and absolutely minimal attention to non-erotic detail.
A typical example of a Ward girlie cartoon produced using the conté crayon. This one first turned up in Comedy no. 51 (Jan. 1960, Marvel); in a typical work-for-hire arrangement, for a flat fee (in Ward’s case, 7 dollars a cartoon, topping out at the princely sum of $30 near the end of his 25-year run), Goodman retained all reprint rights (and reprint he did, liberally) and kept the original art, which he sold to collectors for several times its original cost, naturally. Nowadays, these pieces exchange hands for several thousand dollars.
Now, had I ever wondered what Ward’s pencils would look like, if inked by Bill Everett? I readily confess I hadn’t. But upon learning that such a momentous collision once occurred, my mind was set slightly reeling.
Another weathered fellow combatant in the trenches of the Golden Age, Everett (1917-73), unlike Ward, always gave his best, whatever the conditions. Right to the end, despite his rapidly declining health, Everett was, incredibly, producing top-flight work.
This is The Adventures of Pussycat no. 1 (Oct. 1968, Marvel). Cover by Bill Everett. Highly sought after today, this scarce, magazine-size one-shot is merely a reprint collection of some of Pussycat’s ‘adventures’ from various Goodman Playboy knockoffs, and one of a gazillion contrived acroynym-based attempts to cash in on the ubiquitous 007 craze of the 60’s. It does contain the first Pussycat tale, illustrated by Wally Wood, who would soon go on to his own entry in the super-spy stakes, Tower’s T.H.U.N.D.E.R. Agents. Concentrate on the artwork. The less said about the writing (was it Stan the Man or Larry the Lieber? We’ll likely never know), the better. As usual, any American attempt at French is mangled, even at a mere two words and two syllables (for the record, it should read either “C’est fini!” or “C’est la fin!“). Pensively squinting while adjusting his pince-nez, a ‘curator’ at Heritage Auctions made this uproarious whopper of a claim: « The figures of Pussycat look to be by Bill Everett and everything else is Bill Ward. » So you think Bill Ward drew everything… except the one thing he was interested in drawing? These folks don’t seem to know how comics are produced.“The Bombshell and the Bank!“, never reprinted, saw print in Male Annual no. 6 (1968).This is The Mighty Thor no. 171 (Dec. 1969, Marvel). Jack Kirby pencils, Bill Everett inks. Coming late in Kirby’s run, what a vigorous breath of fresh air after years of lazy erasures!
In the 60’s, Ward also provided covers for various soft-core novels, such as this one from Satellite Publications’ ‘After Hours’ imprint. He even wrote some of them, notably under the alias of ‘Bill Marshall’. His fellow Quality Comics alumnus Gil Fox also penned many of these potboilers under a staggering array of aliases.
This is Side Street (1966, After Hours). I’ve noticed over the years that certain artists of a more single-minded frame of mind can’t be bothered to devote much attention to anything but the object of their obsession. Such was the case with Bill Ward, and with the passing years, ever increasingly so. Exhibit A: has Ward ever seen an actual dog?Which reminded me of this classic, by another ‘can’t be bothered’ master of ‘Good Girl’ art, Alberto Joaquin Vargas Chavez (1896-1982). Another howler from the comedians at Heritage: « This early masterpiece, one of the greatest pin-ups the artist ever painted, was reproduced as a full-color double-page spread in Vargas, Taschen, 1990. Alberto Vargas thought so highly of this lot and the following two stunning paintings that he retained them in his personal collection. » I wouldn’t presume to criticise Vargas’ depiction of the female form, but on the other hand, this is Exhibit B: has Vargas ever seen an actual cat? Don’t worry, Alberto, you’re not alone in this affliction: neither has Neal Adams.
« By 1948, the Italians had begun to pull themselves together, demonstrating once more their astonishing ability to cope with disaster, which is so perfectly balanced by their absolute inability to deal with success. » — Gore Vidal
The accomplished Italian graphic designer, animator and illustrator Niso Ramponi (1924-2002), is perhaps most renowned (it’s all relative, but not to actual merit!) under his pinup cartooning nom de plume of “Kremos”.
Ramponi champion Joseph V. Procopio sheds some light on the genesis of this alias:
« Ramponi’s pen name, Kremos, was born of necessity: Like many of his generation, after the war Ramponi was conscripted into the Italian army for a year of service. Loath to abandon his budding cartooning and illustration career but barred by military regulations from working as a freelancer, Ramponi conspired with a friend named Sandro Cremo, who acted as his intermediary to secure and deliver freelance art assignments on Ramponi’s behalf. To maintain the ruse, Ramponi signed his work Kremos, a pseudonym that stuck even after his discharge from military duty. »
My own initial exposure to Ramponi/Kremos’ work came through Lawrence Lariar and Ben Roth’s splendid, but woefully short-lived Best Cartoons From Abroad collections (1955-60), which contrasted favourably against the genteel contemporary American humour anthologies. Fortuitously, Signor Procopio eventually assembled, circa 2015, twin collections of Ramponi’s finest cartoon work, ‘Kremos: The Lost Art of Niso Ramponi‘, volumes 1 (b&w) and 2 (colour). Grab ’em while you can!
Here’s a mixed even dozen of my favourite Kremos cartoons. Buon appetito!
From Travasissimo no. 41 (Jan. 1951).
Worry not: she’s not bad, she’s just drawn that way. From Travasissimo no. 50 (Oct. 1951). I see much kinship between Ramponi and Jack Cole‘s pinup styles, don’t you?
Ah, yes, when one ate fruit and vegetables only when they were in season. I miss that; it seems more honest, less decadent and wasteful. From Travasissimo no. 57 (May 1952). For the strangest reason, this doesn’t leave me craving peaches, but rather… aubergine.
From Il Travaso (Jan. 18, 1953).
From Travasissimo no. 76 (Dec. 1953). I do believe that this is an encore appearance from the previous cartoon’s exam taker.
From Travasissimo no. 85 (Sept. 1954); translated version from Best Cartoons From Abroad 1955, my inaugural, unforgettable brush with the Kremos aesthetic.
From Travasissimo no. 88 (Dec. 1954). The caption was completely rewritten for the cartoon’s English-language appearance in Best Cartoons From Abroad 1955, edited by Lawrence Lariar and Ben Roth. The original gag went: Husband: “You know, dear… I took some swimming lessons from the lifeguard because I wanted to surprise you…“ Wife: “Now?” Husband: “No, in April!“
From Il Travaso –“The overflow” for you English speakers (May 26, 1958).
From Il Travaso, circa 1958; reprinted in Best Cartoons From Abroad 3, edited by Lariar and Roth.
From Il Travaso, circa 1958; also reprinted in Best Cartoons From Abroad 3.
From Il Travaso, circa 1958; again reprinted from Best Cartoons From Abroad 3. Those American editors loved their Kremos. I love the word “pappagallo” which, in Italian slang, means a wolf… autrement dit, a randy ragazzo.
From Il Travaso, circa 1959; reprinted in Best Cartoons From Abroad 1959, edited by Messrs. Lariar and Roth.
« It took me some years to clear my head of what Paris wanted me to admire about it, and to notice what I preferred instead. Not power-ridden monuments, but individual buildings which tell a quieter story: the artist’s studio, or the Belle Époque house built by a forgotten financier for a just-remembered courtesan. » — Julian Barnes
Depending on where and when you are, this post will take you far away and to long ago.
For instance, during the storied humour magazine Le Rire’s prime years (roughly the first quarter of the 20th century), Gerbault was featured in most issues, often on the front or back cover, and generally in sumptuous colour. Well, you’ll see what I mean. Clearly not one to rest on his laurels, he somehow found time to lend his sundry gifts to the theatrical, advertising, etching, and fine art fields.
Here’s a bit of context if you don’t know who Saint Denis was. Love his interaction with the initially skeptical doggo! Originally published in La Vie Parisienne, and collected in Parisiennettes (1897), with colours by J. Chauvet.
There’s the lad, Paris’s first Bishop, at the Cathédrale Notre-Dame de Paris. Hope he wasn’t damaged in the blaze.
Gage d’amour (“Token of Love”), originally published in La Vie Parisienne, and collected in Parisiennettes (1897), with colours by J. Chauvet.
Les Coulisses de l’Amour is a collection of cartoons published between 1893 and 1895 in La Vie Parisienne. Racist caricatures abound but, to be fair, everybody gets it in the neck.
“Entre la croupe et les lièvres” is a play on “Il y a loin de la coupe aux lèvres” (English equivalent: “there’s many a slip ‘twixt the cup and the lip”), with ‘coupe’ replaced by ‘croupe’ (rump) and ‘lèvres’ by ‘lièvres’ (hares) — It was featured on the cover of Le Rire no. 261, (Nov. 4, 1899), eloquently demonstrating the vast cultural gulf between Edwardian England and Belle Époque France… not to mention the United States!
From Le Rire no. 7, (March 21, 1903). In French, the Roman God of war and the year’s third month are both “Mars”. Why is it even “March” in English?
Taking the piss out of that old English discretion (some might call it hypocrisy); from Le Rire no. 18 (June 6, 1903).
From Le Rire no. 59, (March 19, 1904).
From Le Rire no. 160 (Feb. 21, 1906).
From Le Rire no. 380 (May 14, 1910). Missals are also known as ‘prayer books’.
Despite being quite amusing, this one loses it all in translation. Still, “contremaître” is a foreman; its feminine form is “contremaîtresse”, which combines foreman and “mistress”; you’ll hopefully get the idea. This piece appeared in Le Rire rouge (as Le Rire was called during The Great War) no. 179 (Apr. 20, 1918). Note the beautifully understated colour work.
From Le Rire no. 189 (Sept. 10, 1922). « Je m’fiche à poil, rien que pour l’embêter! » in the original; sometimes it’s mighty hard to do proper justice to the source text.