« When I grow up I would like to be an artist in France. » — Keith Haring
The other day, while weighing the idea of producing this post, I asked my wife: “Is Sempé too obvious a choice?”, to which she wisely replied: “To whom?”. To add another few grammes of perspective, I’m reminded of how, a decade-or-so ago, I was helping out a friend by manning his business phones while he took a vacation. One caller identified herself as Mme Sempé. I immediately asked whether she was related to the cartoonist. She was (they’re second cousins), but rather shockingly, this was the first time anyone had ever brought up the subject with her. Okay, so not so obvious after all.
If you only know Jean-Jacques Sempé‘s work through his cover illustrations for The New Yorker, well, you’ve missed his finest. Sempé (born August 17, 1932, in Bordeaux, France; died August 11, 2022, just a few days short of his 90th birthday) was recruited in the late 70s, in the twilight of editor William Shawn‘s tenure (1952-87) with the magazine. To be quite frank, Sempé’s New Yorker work is his weakest, comprising almost invariably mawkish scenes of the dying arts: little girls practicing scales at grand pianos, ballet rehearsals and grand operas. And the work has only grown more anachronistic and sentimental with time; I’d say he’s the least compelling cover artist currently working for the magazine, with the exception of art director Françoise Mouly‘s little chouchou, the stiff and bland Adrian Tomine, he of the lifeless line and emetic palette. Ahem.
But there was a time…
In 1968, a decade-and-a-half into Sempé’s career, ever-lucid Belgian writer and historian Jacques Sternberg perceptively summed up the artist’s appeal:
« But Sempé’s humour has earned the favour of a very wide audience. Without a doubt because he’s able to observe with a playful — but rarely sadistic — eye the drawbacks and peculiarities of our daily lives, and that his reader feels — mistakenly — reassured by this vision.
Sempé has, in fact, a way with an impressive setting, with meticulous detail, of the mise en scène that sugarcoats the bitter pill and of the lyrical flight that dampens the ferocity of the content. The miracle occurs as if by magic: Sempé, who is rather scathing, seduces rather than worries his readers. »









« Disney is so good at being good that it manifests an evil; so uniformly efficient and courteous, so dependably clean and conscientious, so unfailingly entertaining that it’s unreal, and therefore is an agent of pure wickedness. Imagine promoting a universe in which raw Nature doesn’t fit because it doesn’t measure up; isn’t safe enough, accessible enough, predictable enough, even beautiful enough for company standards. Disney isn’t in the business of exploiting Nature so much as striving to improve upon it, constantly fine-tuning God’s work.
Lakes, for instance. Florida’s heartland is dappled with lovely tree-lined lakes, but the waters are often tea-colored from cypress bark. For postcard purposes, tea-colored water was deemed unsuitable for Disney World’s centerpiece, Bay Lake, so in the early 1970s Team Rodent sprang into action—yanking out many of the cypresses, draining the lake, scraping out the bottom muck, replacing it with imported sand, then refilling the crater. All this was done to make the water bluish and therefore more inviting to tourists. For good measure, Disney even added beaches.» [ read it here ]

-RG
With Sempé, greatness lies is in the poetry of insignificance.
I love his covers for The New Worker.
LikeLike
Nicely put. As for The New Worker, sounds like a good old-fashioned socialist magazine. I presume you meant to type The New *Yorker*? 😉
LikeLike
If you prefer the « friendly ferocity » in Sempé’s earlier work, I advice you to read (or write for us about) Voutch, Chaval (another great from Bordeaux).
LikeLiked by 1 person
Oh, indeed. I’m planning to spotlight scores of these masters… but ‘au compte-gouttes’, for variety’s sake. Chaval, Fred, Topor, Serre, Cabu, Bosc, Folon, Suares, François, Gébé… and so many others. I must say I’m happily surprised by the warm reception the likes of Maurice Henry and Henri Gerbault have received from worldwide readers. I guess it’s true what ‘they’ say about humour being an international language!
LikeLike
Cool… and, please, do not forget Reiser!
Shame on me for not including him in my – very short – list.
LikeLike
One year long ago, we offered a friend a truly one-of-a-kind birthday present: “Le slip du Gros Dégueulasse”. We purchased the largest pair of Y-front underwear we could find, upon which I painted a faithful portrait of “Le Gros”, then added (in paint, thankfully), all the appropriate stains for optimal authenticity.
LikeLike
LOL. He can wears it while he opens a can of Coke to keep him company.
LikeLike